“透过古代文字看东亚的文化交流和沟通”国际学术会议召开
  • 日期 2009.06.11
  • Hit 1241



东北亚历史财团将于6月10日(星期三)和11日(星期四)两天在首尔国立故宫博物馆举办以“透过古代资料看东亚的文化交流与沟通”为主题的国际学术会议。

韩、中、日三国间的交流正在发生巨大变化,为了实现东北亚的和平与繁荣奠定基础,我们需要重新理解“东亚文化圈”。在这次学术会议上,韩、中、日三国的学者们聚在一起,重新认识东北亚地区“交流与沟通”的核心工具——“文字文化”。

本次国际学术会议由三个分会组成。第一分会的主题为考古学层面上东亚世界的汉字和汉文的吸收与传播;第二分会为书法学、文字学上东亚的书体(字体)或书风的变化与发展;第三分会为主要文字资料中表现出来的语法方面各国的吸收和变化情况。

这次学术会议将为在东亚社会的整体框架内更深刻地了解各地区文字文化的整体性提供平台,并将推动东亚人文学取得更大的发展。

 

 

“透过古代文字看东亚的文化交流和沟通”
会议日程
6月10日(星期三)

第一分标题
o 金秉骏(翰林大学): 乐浪的文字生活
余昊奎(韩国外国语大学):高句丽对汉字文化的吸收及其变化
尹善泰(东国大学):百济和新罗对汉字․汉文的吸收及其变化
關尾史郎(新潟大):关于东亚的书写材料和文字的西渐

6月11日(星期四)
第二分标题
o 王元軍(首都師範大学):古代韩国对唐代书法文化的吸收
金寿天(圆光大学):高句丽书风的特征和独特的美
石塚晴通(北海道大学):东亚的汉字字体和文献特点
第三分标题
o 金永旭(首尔市立大学):东亚的文字文化和汉文的吸收情况
森博達(京都産業大学):韩․日俗漢文的世界
董志翹 (南京師範大学) :略论“中”的语法意义和功能
郑在永 (韩国技术教育大学) : 关于韩国古代文字资料中出现的终结词尾“之”