1. 본 홈페이지에 탑재된 파일의 저작권은 동북아역사재단이 가지고 있습니다.
2. 어떤 형태나 어떤 방법으로도 무단전재와 무단복제를 금합니다.
제목: (동북아역사재단 번역총서 21)
러시아 외교관이 바라본 근대 한국
미하일 알렉산드로비치 포지오 지음, 이재훈 옮김
동북아역사재단|신국판|543쪽|20,000원|2010년 2월 18일
ISBN 978-89-6187-174-7-03900
그동안 러시아에서 출간된 한국 관련 저작은 미국, 영국 등 서구에서 출간된 서적에 비해서 매우 드물었다. 1892년 출판된 러시아 외교관 포지오의 이 책은 러시아에서 나온 한국에 관한 최초의 저작으로, 19세기 후반 한국의 지리적 형태, 국가체제, 민속과 종교 등이 개괄되었다. 특히 지리적 형태에 관한 고찰 중 포지오는 ‘울릉도(О-Лон-То)’라는 명칭을 사용했고, 울릉도의 위치를 정확하게 기술했다. 이러한 사실은 19세기 후반 서양에서 울릉도를 정확하게 인식했고, 울릉도와 독도를 혼동하지 않았다는 것을 의미하는 것이다. 또한 포지오는 한국의 동쪽 바다의 이름을 동해와 일본해(Японском и Восточном морях)라고 표기했는데, 이는 그가 19세기 후반 한국 쪽 바다를 동해, 일본 쪽 바다를 일본해라고 생각하였기 때문에 동해와 일본해를 병기한 것이었다. 이처럼 이 책은 근대 러시아인의 한국과 한국인, 그리고 한국 영토에 대한 인식을 확인할 수 있는 귀중한 자료가 될 것이다.
차 례
저자 서문
편자 서문
편역자 서문
해제
Ⅰ. 한반도 지도에 대하여 ․ 한국의 지리적 개요
Ⅱ. 한국의 국왕
Ⅲ. 국가제도
Ⅳ. 재판제도
Ⅴ. 사회계층
Ⅵ. 교육
Ⅶ. 가족생활
Ⅷ. 사회생활
Ⅸ. 한국의 건축, 의상, 머리 모양, 음식물 등
Ⅹ. 종교
Ⅺ. 한국에서 그리스도교 전파의 역사
Ⅻ. 산업과 교역
부록: 한국과 일본, 중국, 러시아와의 통상조약