동북아역사재단 NORTHEAST ASIAN HISTORY FOUNDATION 로고 동북아역사재단 NORTHEAST ASIAN HISTORY FOUNDATION 로고

고중세사
국역『同文彙考』 칙유‧범금‧쇄환 사료
  • 작성일 2014.01.02
  • 조회수 4069
화면 캡처 2026 03 25 093552

국역『同文彙考』 칙유범금‧쇄환 사료

o 저자

배우성, 김창수, 이원준, 정동훈, 박민수

o 사양

46배판 | 788

o 분류

자료총서 33

o 정가

22,000

o 발간일

2013년 12월 15일

o ISBN

978-89-6187-316-1

   
 

저자

 

배우성

서울대학교 국사학과를 졸업하였고, 같은 대학에서 석사와 박사학위를 취득하였다.

현재 서울시립대학교 국사학과 교수로 재직 중이다.

 

김창수

서울시립대학교 국사학과를 졸업하였고, 같은 대학에서 석사학위를 취득하고 박사과정을 수료하였다.

현재 서울시립대학교 등에서 강의 중이다.

 

이원준

서울대학교 동양사학과를 졸업하였고, 같은 대학에서 석사학위를 취득하고 박사과정을 수료하였다.

현재 서울대학교 등에서 강의 중이다.

 

정동훈

서울대학교 국사학과를 졸업하였고, 같은 대학에서 석사학위를 취득하고 박사과정을 수료하였다.

현재 서울대학교 등에서 강의 중이다.

 

박민수

서울대학교 동양사학과를 졸업하였고, 같은 대학에서 석사학위를 취득하고 박사과정을 수료하였다.

현재 서울대학교 등에서 강의 중이다.

 

도서 소개

『同文彙考』는 17세기 초반부터 19세기 후반까지 조선이 청·일본과 주고받았던 문서를 모은 외교문서집이다. 이 책은 이전에 재단에서 국역했던 『同文彙考』 疆界 史料와 犯越 史料의 후속 연구서로서 『同文彙考』에서 청 황제가 조선 국왕에게 보낸 ‘칙유(勅諭)’, 청에서 금지한 물품을 조선에서 불법적으로 가져가다가 발각된 사건을 다룬 ‘범금(犯禁)’, 청과 조선 양국 백성의 상호 송환을 다룬 ‘쇄환(刷還)’에 관해 조·청 양국이 주고받은 문서들을 국역한 것이다. 이 책을 통해 당시 최고 통치자 간의 주요 현안과 그 현안의 처리과정을 살펴볼 수 있을 것이며, 병자호란 이후 청으로 끌려간 조선인의 쇄환을 둘러싼 외교 갈등의 실상을 파악하는 데도 도움을 줄 것으로 기대한다.

차례

 

해제

 

『同文彙考』 原編 卷41 勅諭

수록 문서 목록

표 점

한글 번역

 

『同文彙考』 原編續 勅諭

수록 문서 목록

표 점

한글 번역

 

『同文彙考』 別編 卷3 勅諭

수록 문서 목록

표 점

한글 번역

 

『同文彙考』 原編 卷63 犯禁一

수록 문서 목록

표 점

한글 번역

 

『同文彙考』 原編 卷64 犯禁二

수록 문서 목록

표 점

한글 번역

 

『同文彙考』 原編續 犯禁

수록 문서 목록

표 점

한글 번역

 

『同文彙考』 原編 卷65 刷還

수록 문서 목록

표 점

한글 번역

 

『同文彙考』 別編 卷3 刷還

수록 문서 목록

표 점

한글 번역